:.. Auf einen Blick ..:
 Am Ende der Zeit
 Das geheime Feuerfest
 Das Haus auf dem Weg
 Das rote Zimmer
 Das Zimmer im Abseits
 Der enstellte Held
 Der Gedenkstein
 Der Mai Koreas
 Der Mann, der neun Paar
 Schuhe hinterließ
 Der silberne Hengst
 Die Erde des Vaters
 Die Frau im Wolkenschloss
 Die Leute von Wonmidong
 Die Tiefe der Muschel
 Die Töchter des Apothekers Kim
 Ein ganz einfaches
 gepunktetes Kleid
 Ein Geschenk des Vogels
 Ein Tag voller Wind
 Ende einer Vorstellung
 Grenzerfahrungen
 Jugendjahre
 Kleine Leute
 Lautlos fällt eine Blüte
 Mandala
 Menschen aus dem Norden
 Menschen aus dem Süden
 Menschenduft
 Silberlachs
 Ulhwa, die Schamanin
 Vermutungen über das Labyrinth
 Versammelte Lichter
 Vögel
 Wie kommt der Elefant
 in mein Schlafzimmer
 Wind und Wasser
 Zeit zum Toastbacken
koreanischer Autoren

  Am Ende der Zeit

"Moderne koreanische Erzählungen, Band 1", Anthologie, Picht / Kang (HG),
ISBN 3-929096-84-6, Festeinband, 200 Seiten, 15.40 EUR

Am Ende der Zeit Im Rahmen dieser Anthologie werden Werke von acht modernen koreanischen Autoren vorgestellt, die einen Beitrag dazu leisten sollen, dass auch Koreas beste Schätze, seine Bücher, in Deutschland noch stärker zur Kenntnis genommen werden. Beweisen doch die vorliegenden Übersetzungen und Sammlungen koreanischer Literatur eine hohe Qualität geistiger Auseinandersetzung nicht nur mit koreanischen, sondern auch allgemeinmenschlichen Problemen und sind alte und moderne Belletristik zumindest im heutigen Südkorea von einer Popularität, um die sie die gesamte deutsche Literaturwelt nur beneiden kann. Mit Beiträgen von Pak Wanso, Choe Inhun, Ho Kunuk, Hyon Kiyong, Sin Kyongsuk, Yun Humyong, LIM Chul-Woo und Oh Jung-Hee.



   Pressestimmen:
"... Die Erzählungen in 'Am Ende der Zeit' sind eine willkommene Abwechslung in dem von westlicher Belletristik bestimmten Speiseplan für den 'Lesegenuss'. Die Protagonisten leben in einem Strom, dessen Quelle Krieg und Zerrissenheit sind und deren Ursprung nur vage zu erkennen ist. Sie alle versuchen, sich in ihrem Leben zurechtzufinden..."
HANGARAM

"... Die Seelenregungen der handelnden Personen sind — wie könnte es anders sein? — in allen Erzählungen sehr koreanisch. Sie werden aber in der Übersetzung so einfühlsam gedeutet, dass sie für deutsche Leser nachvollziehbar werden. Die sprachliche Gestaltung ist auch in den nicht von den Herausgeberinnen selbst übersetzten Erzählungen ohne Tadel... Hier wurde in der Tat ein Schatz gehoben."
KOREANA

   Zur Leseprobe 

Dieses Buch ist in jeder guten Buchhandlung oder über  www.pendragon.de  erhältlich.